话本小说网提供隋书未删节精校版最新章节
话本小说网
话本小说网 穿越小说 灵异小说 言情小说 推理小说 综合其它 重生小说 同人小说 科幻小说 乡村小说 竞技小说 总裁小说 耽美小说
小说排行榜 经典名著 校园小说 网游小说 短篇文学 官场小说 都市小说 架空小说 玄幻小说 历史小说 仙侠小说 武侠小说 军事小说
好看的小说 娉婷我妻 猎母日记 蚀骨销魂 奶妈珍娘 唯色难戒 英雄本色 群爱人生 驿动的心 舂风得意 往日情怀 热门小说 全本小说
话本小说网 > 历史小说 > 隋书  作者:魏征等 书号:10197  时间:2017/3/26  字数:17879 
上一章   卷七    下一章 ( → )
李德林子百药

  李德林,字公辅,博陵安平人也。祖寿,湖州户曹从事。父敬族,历太学博士、 镇远将军。魏孝静帝时,命当世通人正定文籍,以为内校书,别在直閤省。德林幼 聪,年数岁,诵左思《蜀都赋》,十余便度。高隆之见而嗟叹,遍告朝士,云: “若假其年,必为天下伟器。”鄴京人士多就宅观之,月余,中车马不绝。年十 五,诵五经及古今文集,数千言。俄而该博坟典,纬候,无不通涉。善属文, 辞核而理暢。魏收尝对高隆之谓其父曰:“贤子文笔终当继温子升。”隆之大笑曰: “魏常侍殊已嫉贤,何不近比老彭,乃远求温子!”年十六,遭父艰,自驾灵舆, 反葬故里。时正严冬,单衰跣足,州里人物由是敬慕之。博陵豪族有崔谌者,仆 之兄,因休假还乡,车服甚盛。将从其宅诣德林赴吊,相去十余里,从者数十骑, 稍稍减留。比至德林门,才余五骑,云不得令李生怪人燻灼。德林居贫感轲,母 氏多疾,方留心典籍,无复宦情。其后,母病稍愈,令仕进。

  任城王湝为定州刺史,重其才,召入州馆。朝夕同游,殆均师友,不为君民礼 数。尝语德林云:“窃闻蔽贤蒙显戮。久令君沈滞,吾独得润身,朝廷纵不见尤, 亦惧明灵所谴。”于是举秀才入鄴,于时天保八年也。王因遗尚书令杨遵彦书云: “燕赵固多奇士,此言诚不为谬。今岁所贡秀才李德林者,文章学识,固不待言, 观其风神器宇,终为栋梁之用。至如经国大体,是贾生、晁错之俦;雕虫小技,殆 相如、子云之辈。今虽唐、虞君世,俊乂盈朝,然修大厦者,岂厌夫良材之积也? 吾尝见孔文举《荐祢衡表》云:‘洪水横,帝思俾乂。’以正平比夫大禹,常谓 拟谕非伦。今以德林言之,便觉前言非大。”遵彦即命德林制《让尚书令表》,援 笔立成,不加治点。因大相赏异,以示吏部郎中陆卬。卬云:“已大见其文笔,浩 浩如长河东注。比来所见,后生制作,乃涓浍之耳。”卬仍命其子乂与德林周旋, 戒之曰:“汝每事宜师此人,以为模楷。”时遵彦铨衡,深慎选举,秀才擢第,罕 有甲科。德林策五条,考皆为上,授殿中将军。既是西省散员,非其所好,又以 天保季世,乃谢病还乡,阖门守道。乾明初,遵彦奏追德林入议曹。皇建初,下诏 搜扬人物,复追赴晋。撰《思赋》一篇,代称典丽。是时长广王作相,居守在 鄴。敕德林还京,与散骑常侍高元海等参掌机密。王引授丞相府行参军。未几而王 即帝位,授奉朝请,寓直舍人省。河清中,授员外散骑侍郎,带斋帅,仍别直机密 省。天统初,授给事中,直中书,参掌诏诰。寻迁中书舍人。武平初,加通直散骑 侍郎。又敕与中书侍郎宋士素、副侍中赵彦深别典机密。寻丁母艰去职,勺饮不入 口五。因发热病,遍体生疮,而哀泣不绝。诸士友陆骞、宋士素,名医张子彦等, 为合汤药。德林不肯进,遍体洪肿,数间,一时顿差,身力平复。诸人皆云孝感 所致。太常博士巴叔仁表上其事,朝廷嘉之。才,夺情起复,德林以羸病属 疾,请急罢归。

  魏收与休之论《齐书》起元事,敕集百司会议。收与德林书曰:“前者议文, 总诸事意,小如混漫,难可领解。今便随事条列,幸为留怀,细加推逐。凡言或者, 皆是敌人之议。既闻人说,因而探论耳。”德林复书曰:“即位之元,《秋》常 义。谨按鲁君息姑不称即位,亦有元年,非独即位得称元年也。议云受终之元, 《尚书》之古典。谨按《大传》,周公摄政,一年救,二年伐殷,三年践奄,四 年建侯卫,五年营成周,六年制礼作乐,七年致政成王。论者或以舜、禹受终,是 为天子。然则周公以臣礼而死,此亦称元,非独受终为帝也。蒙示议文,扶病省览, 荒情识,暂得发蒙。当世君子,必无横议,唯应阁笔赞成而已。辄谓前二条有益 于议,仰见议中不录,谨以写呈。”收重遗书曰:“惠示二事,感佩殊深。以鲁公 诸侯之事,昨小为疑。息姑不书即位,舜、禹亦不言即位。息姑虽摄,尚得书元, 舜、禹之摄称元,理也。周公居摄,乃云一年救,似不称元。自无《大传》,不 得寻讨。一之与元,其事何别?更有所见,幸请论之。”德林答曰:

  摄之与相,其义一也。故周公摄政,孔子曰“周公相成王”;魏武相汉,曹植 曰“如虞翼唐”或云高祖身未居摄,灼然非理。摄者专赏罚之名,古今事殊,不 可以体为断。陆机见舜肆类上帝,班瑞群后,便云舜有天下,须格于文祖也,使 晋之三主异于舜摄。窃以为舜若尧死,狱讼不归,便是夏朝之益,何得不须格于文 祖也?若使用王者之礼,便曰即真,则周公负扆朝诸侯,霍光行周公之事,皆真帝 乎?斯不然矣。必知高祖与舜摄不殊,不得从士衡之谬。

  或以为书元年者,当时实录,非追书也。大齐之兴,实由武帝,谦匿受命,岂 直史也?比观论者闻追举受命之元,多有河汉,但言追数受命之岁,情或安之。似 所怖者元字耳,事类朝三,是许其一年,不许其元年也。案《易》“黄裳元吉” 郑玄注云:“如舜试天子,周公摄政。”是以试摄不殊。《大传》虽无元字,一之 与元,无异义矣。《秋》不言一年一月者,使人君体元以居正,盖史之婉辞, 非一与元别也。汉献帝死,刘备自尊崇。陈寿蜀人,以魏为汉贼。宁肯蜀主未立, 已云魏武受命乎?士衡自尊本国,诚如高议,使三方鼎峙,同为霸名。习氏《汉 晋秋》,意在是也。至司马炎兼并,许其帝号。魏之君臣,吴人并以为戮贼,亦 宁肯当涂之世,云晋有受命之徵?史者,编年也,故鲁号《纪年》。墨子又云,吾 见《百国秋》。史又有无事而书年者,是重年验也。若高祖事事谦冲,即须号 令皆推魏氏。便是编魏年,纪魏事,此即魏末功臣之传,岂复皇朝帝纪者也。

  陆机称纪元立断,或以正始,或以嘉平。束皙议云,赤雀白鱼之事。恐晋朝之 议,是并论受命之元,非止代终之断也。公议云陆机不议元者,是所未喻,愿更思 之。陆机以刊木著于《虞书》,龛黎见于商典,以蔽晋朝正始、嘉平之议,斯又谬 矣。唯可二代相涉,两史并书,必不得以后朝创业之迹,断入前史。若然,则世宗、 高祖皆天保以前,唯入魏氏列传,不作齐朝帝纪,可乎?此既不可,彼复何证!

  是时中书侍郎杜台卿上《世祖武成皇帝颂》,齐主以为未尽善,令和士开以颂 示德林。宣旨云:“台卿此文,未当朕意。以卿有大才,须叙盛德,即宜速作,急 进本也。”德林乃上颂十六章并序,文多不载。武成览颂善之,赐名马一匹。三年, 祖孝徵入为侍中,尚书左仆赵彦深出为兗州刺史。朝士有先为孝徵所待遇者,间 德林,云是彦深与,不可仍掌机密。孝徵曰:“德林久滞绛衣,我常恨彦深待贤 未足。内省文翰,方以委之。寻当有佳处分,不宜妄说。”寻除中书侍郎,仍诏修 国史。齐主留情文雅,召入文林馆。又令与黄门侍郎颜之推二人同判文林馆事。五 年,敕令与黄门侍郎李孝贞、中书侍郎李若别掌宣传。寻除通直散骑常侍,兼中书 侍郎。隆化中,假仪同三司。承光中,授仪同三司。

  及周武帝克齐,入鄴之,敕小司马唐道和就宅宣旨慰喻,云:“平齐之利, 唯在于尔。朕本畏尔逐齐王东走,今闻犹在,大以慰怀,宜即入相见。”道和引之 入内,遣内史字文昂访问齐朝风俗政教、人物善恶,即留内省,三宿乃归。仍遣从 驾至长安,授内史上士。自此以后,诏诰格式,及用山东人物,一以委之。武帝尝 于云宫作鲜卑语谓群臣云:“我常唯闻李德林名,及见其与齐朝作诏书移檄, 我正谓其是天上人。岂言今得其驱使,复为我作文书,极为大异。”神武公纥豆 陵毅答曰:“臣闻明王圣主,得骐驎凤凰为瑞,是圣德所感,非力能致之。瑞物虽 来,不堪使用。如李德林来受驱策,亦陛下圣德感致,有大才用,无所不堪,胜于 骐驎凤凰远矣。”武帝大笑曰:“诚如公言。”宣政末,授御正下大夫。大象初, 赐爵成安县男。

  宣帝大渐,属高祖初受顾命,邗国公杨惠谓德林曰:“朝廷赐令总文武事,经 国任重,非群才辅佐,无以克成大业。今与公共事,必不得辞。”德林闻之甚喜, 乃答云:“德林虽庸芃,微诚亦有所在。若曲相提奖,必望以死奉公。”高祖大悦, 即召与语。刘昉、郑译初矫诏召高祖受顾命辅少主,总知内外兵马事。诸卫既奉敕, 并受高祖节度。郑译、刘昉议,授高祖冢宰,郑译自摄大司马,刘昉又求小冢宰。 高祖私问德林曰:“何以见处?”德林云:“即宜作大丞相,假黄钺,都督内外 诸军事。不尔,无以众心。”及发丧,便即依此。以译为相府长史,带内史上大 夫,昉但为丞相府司马。译、昉由是不平。以德林为丞相府属,加仪同大将军。未 几而三方构,指授兵略,皆与之参详。军书羽檄,朝夕填委,一之中,动逾百 数。或机速竞发,口授数人,文意百端,不加治点。郧公韦孝宽为东道元帅,师次 永桥,为沁水泛长,兵未得度。长史李询上密启云:“大将梁士彦、宇文忻、崔弘 度并受尉迟迥饷金,军中慅慅,人情大异。”高祖得询启,深以为忧,与郑译议, 代此三人。德林独进计云:“公与诸将,并是国家贵臣,未相伏驭,今以挟令之 威,使得之耳。安知后所遣者,能尽腹心,前所遣人,独致乖异?又取金之事,虚 实难明,即令换易,彼将惧罪,恐其逃逸,便须锢。然则郧公以下,必有惊疑之 意。且临敌代将,自古所难,乐毅所以辞燕,赵括以之败赵。如愚所见,但遣公一 腹心,明于智略,为诸将旧来所信服者,速至军所,使观其情伪。纵有异志,必不 敢动。”丞相大悟曰:“若公不发此言,几败大事。”即令高颎驰驿往军所,为诸 将节度,竟成大功。凡厥谋谟,多此类也。进授丞相府从事内郎。禅代之际,其相 国总百揆、九锡殊礼诏策笺表玺书,皆德林之辞也。高祖登阼之,授内史令。

  初,将受禅,虞庆则劝高祖尽灭宇文氏,高颎、杨惠亦依违从之。唯德林固争, 以为不可。高祖作怒云:“君读书人,不足平章此事。”于是遂尽诛之。自是品 位不加,出于高、虞之下,唯依班例授上仪同,进爵为子。开皇元年,敕令与太尉 任国公于翼、高颎等同修律令。事讫奏闻,别赐九环金带一,骏马一匹,赏损益 之多也。格令班后,苏威每改易事条。德林以为格式已颁,义须画一,纵令小有 踳驳,非过蠹政害民者,不可数有改张。威又奏置五百家乡正,即令理民间辞讼。 德林以为本废乡官判事,为其里闾亲戚,剖断不平,今令乡正专治五百家,恐为害 更甚。且今时吏部,总选人物,天下不过数百县,于六七百万户内,诠简数百县令, 犹不能称其才,乃于一乡之内,选一人能治五百家者,必恐难得。又即时要荒小 县,有不至五百家者,复不可令两县共管一乡。敕令内外群官,就东宫会议。自皇 太子以下,多从德林议。苏威又言废郡,德林语之云:“修令时,公何不论废郡为 便?今令才出,其可改乎!”然高颎同威之议,称德林狠戾,多所固势。由是高祖 尽依威议。

  五年,敕令撰录作相时文翰,勒成五卷,谓之《霸朝杂集》。序其事曰:

  窃以乌垂曜,微藿倾心,神龙腾举,飞云触石。圣人在上,幽显冥符,故称 比屋可封,万物斯睹。臣皇基草创,便豫驱驰,遂得参可封之民,为万物之一,其 为嘉庆,固以多也。若夫帝臣王佐,应运生,接踵于朝,谅有之矣。而班尔之妙, 曲木变容,硃蓝所染,素丝改。二十二臣,功成尽美;二十八将,效力于时。种 德积善,岂皆比于稷、契,计功称伐,非悉类于耿、贾。书契已还,立言立事,质 非殆庶,何世无之。盖上禀睿后,旁资群杰,牧商鄙,屠钓幽微,化为侯王,皆 由此也。有教无类,童子羞于霸功;见德思齐,狂夫成于圣业。治世多士,亦因此 焉。烟雾可依,腾蛇与蛟龙俱远;栖息有所,苍蝇同骐骥之速。因人成事,其功不 难。自此而谈,虽非上智,事受命之主,委质为臣,遇高世之才,连官接席,皆可 以翊亮天地,名钟鼎,何必苍颉造书,伊尹制命,公旦笔,老聃为史,方可叙 帝王之事,谈人鬼之谋乎?至若臣者,本惭宾实,非勋非德,厕轩冕之,无学无 才,处艺文之职。若不逢休运,非遇天恩,光大含弘,博约文礼,万官百辟,才悉 兼人,收拙里闾,退仕乡邑,不种东陵之瓜,岂过南之掾,安得出入阊阖之阃, 趋走太微之庭,履天子之阶,侍圣皇之侧,枢机帷幄,沾及荣宠者也!昔岁木行将 季,谅闇在辰,火运肇兴,群官总己。有周典八柄之所,大隋纳百揆之,两朝文 翰,臣兼掌之。时溥天之下,三方构,军国多务,朝夕填委。簿领纷纭,羽书 错,或速均发弩,或事大滔天,或有万几,或几有万事。皇帝内明外顺,经营区 宇,吐无穷之术,运不测之神,幽赞两仪,财成万类。咨谋台阁,晓喻公卿,训率 土之滨,责反常之贼。三军奉律,战胜攻取之方;万国承风,安上治民之道。让受 终之礼,报群臣之令,有宪章古昔者矣,有随事作故者矣。千变万化,譬彼悬河; 寸,不弃光景。大则天壤不遗,小则毫无失。远寻三古,未闻者尽闻;逖 听百王,未见者皆见。发言吐论,即成文章,臣染翰牍,书记而已。昔放勋之化, 老人睹而未知;孔丘之言,弟子闻而不达。愚情禀圣,多必乖舛。加以奏阁趋墀, 盈怀袖,手披目阅,堆案积几。心无别虑,笔不暂停,或毕景忘餐,或连宵不寐, 以勤补拙,不遑自处。其有词理疏谬,遗漏阙疑,皆天旨训,神笔改定。运筹建 策,通幽达冥,从命者获安,违命者悉祸。悬测万里,指期来事,常如目见,固乃 神知。变大而致大平,易可诛而为淳粹,化成道洽,其在人文,尽出圣怀,用成 典诰,并非臣意所能至此。伯禹矢谟,成汤陈誓,汉光数行之札,魏武《接要》之 书,济时拯物,无以加也。属神器大宝,将迁明德,天道人心,同谟归往。周静南 面,每诏褒扬,在位诸公,各陈本志,玺书表奏,群情赐委。臣寰海之内,忝曰一 民,乐推之心,切于黎献,欣然从命,辄不敢辞。比夫潘勖之册魏王,阮籍之劝晋 后,道高前世,才谢往人,内手扪心,夙宵惭惕。檄书板,及以诸文,有臣所作 之,有臣润之。唯是愚思,非奏定者,虽词乖黼藻,而理归霸德,文有可忽,事 不可遗。前奉敕旨,集纳麓已还,至于受命文笔,当时制述,条目甚多,今收撰, 略为五卷云尔。

  高祖省读讫,明旦谓德林曰:“自古帝王之兴,必有异人辅佐。我昨读《霸朝 集》,方知感应之理。昨宵恨夜长,不能早见公面。必令公贵与国始终。”于是追 赠其父恆州刺史。未几,上曰:“我本意深荣之。”复赠定州刺史、安平县公, 谥曰孝,以德林袭焉。德林既少有才名,重以贵显,凡制文章,动行于世。或有不 知者,谓为古人焉。

  德林以梁士彦及元谐之徒频有逆意,大江之南,抗衡上国。乃著《天命论》上 之,其辞曰:

  粤若邃古,玄黄肇辟,帝王神器,历数有归。生其德者天,应其时者命,确乎 不变,非人力所能为也。龙图鸟篆,号谥遗迹,疑而难信,缺而未详者,靡得而明 焉。其在典文,焕乎缃素,钦明至德,莫盛于唐、虞,贻谋长世,莫过于文、武。 大隋神功积于文王,天命显于唐叔。昔邑姜方娠,梦帝谓己:“余命而子曰虞,将 与之唐,而蕃育其子孙。”及生,有文在其手曰“虞”遂以命之。成王灭唐而封 太叔。又唐叔之封也,箕子曰:“其后必大。”《易》曰:“崇高富贵,莫大于帝 王。”《老子》谓:“域内四大,王居一焉。”此则名虞与唐,美兼二圣,将令其 后必大,终致唐、虞之美,蕃育子孙,用享无穷之祚。

  逮皇家建国,初号大兴,箕子必大之言,于兹乃验。天之眷命,悬属圣朝,重 耳区区,岂足云也!有娀玄鸟,商以兴焉;姜嫄巨迹,周以兴焉;邑姜梦帝,隋以 兴焉。古今三代,灵命如一,本枝种德,奕叶丕基。佐高帝而灭楚,立宣皇以定汉。 东京太尉,关西孔子,生感遗鳣之集,殁降巨鸟之奇,累仁积善,大申休命。太祖 生,庇民匡主,立殊勋于魏室,建盛业于周朝。启翼轸之国,肇炎之纪,爰受 厥命,陟配彼天。皇帝载诞之初,神光室,具兴王之表,韫大圣之能。或气或云, 廕映于廊庙;如天如,临照于轩冕。内明外顺,自险获安,岂非万福扶持,百禄 攸集。有周之末,朝野然,降志执均,镇卫宗社。明神飨其德,上帝付其民,诛 逆于九重,行神化于四海。于斯时也,尉迥据有齐累世之都,乘新国易之俗, 驱驰蛇豕,连合纵横,地乃九州陷三,民则十分拥六。王谦乘连率之威,凭全蜀之 险,兴兵举众,震江山,鸩毒巴、庸,蚕食秦、楚。此二虏也,穷凶极逆,非 割鸿沟之地,闭剑阁之门,皆将长戟强弩,睥睨宸极。从漳河而达负海,连岱岳而 距华,迫胁荆蛮,吐纳江汉。佐斗嫁祸,纷若蝟;曝骨履肠,间不容砺。尔乃 奉殪戎之命,运先天之略,不出户庭,推毂分阃,一麾以定三方,数旬而清万国。 涤天壤之速,规摹指画之神,造化以来,弗之闻也。光熙前绪,罔有不服,烟云 改,钟石变音,三灵顾望,万物影响。木运告尽,褰裳克让,天历在躬,推而弗 有。百辟庶尹,四方岳牧,稽图谶之文,顺亿兆之请,披肝沥胆,昼歌夜,方屈 箕颍之高,式允幽明之愿。基命宥密,如恆如升,推帝居歆,创业垂统。殊徽号, 改服,建都邑,叙彝伦,薄赋轻徭,慎刑恤狱,除繁苛之政,兴清静之风,去无 用之官,省相监之职。奇才间出,盛德无隐,星云气,共趋走于阶墀,山神海灵, 咸燮理于台阁。东渐谷,西被月川,教暨北溟之表,声加南海之外。悠悠沙漠, 区域万里,蠢蠢百蛮,莫之与竞。五帝所不化,三王所未宾,屈膝顿颡,尽为臣妾。 殊方异类,书契不传,梯山越海,贡琛奉贽,欣欣如也。巢居处,化以宫室;不 火不粒,训以庖厨。礼乐合天地之同,律吕节寒暑之候,制作详垂衣之后,淳粹得 神农之前。遨游文雅之场,出入杳冥之极,合神谟鬼,通幽微。群物岁成,含生 用,饮和气以自得,沐玄泽而不知也。丹雀为使,玄载书,甘自天,醴泉出 地。神禽异兽,珍木奇草,望风观海,应化归风。备休祥于图牒,罄幽遐而戾止。 犹且父天子民,兢兢翼翼,至矣大矣,七十四帝,曷可同年而语哉!

  若夫天下之重,不可妄据,故唐之许由,夏之伯益,怀道立事,人授而弗可也。 轩初四帝,周余六王,藉世因基,自取而不得也。孟轲称仲尼之德过于尧、舜,著 述成帝者之事,弟子备王佐之才,黑不代苍,泣麟叹凤,栖栖汲汲,虽圣达而莫许 也。蚩尤则黄帝抗衡,共工则黑帝勍敌,项羽诛秦摧汉,宰割神州,角逐争驱,尽 威力而无就也。其余欻起妖妄,曾何足数!贼子逆臣,所以为,皆由不识天道, 不悟人谋,牵逐鹿之说,谓飞凫而为鼎。若使四凶争八元之诚,三监同九臣之志, 韩信、彭越深明帝子之符,孙述、隗嚣妙识真人之出,尉迥同讴歌之类,王谦比狱 讼之民,福禄蝉联,胡可穷也!而违天逆物,获罪人神。呜呼!此前事之大戒矣。 诛夷烹醢,历代共尤,僭逆凶,时烦狱吏,其可不戒慎哉!盖积恶既成,心自绝 于善道,物类相感,理必至于诛戮。天夺其魄,鬼恶其盈故也。大帝聪明,群臣正 直,耳目滥于率土,赏罚参于国朝,辅助一人,覆育兆庶。岂有食人之禄,受人之 荣,包藏祸心而不歼尽者也?必当执法未处其罪,司命已除其籍。自古明哲,虑远 防微,执一心,持一德,立功坐树,上书削藁,位尊而心逾下,禄厚而志弥约,宠 盛思之以惧,道高守之以恭,克念于此,则回不至。事乃畏天,岂惟爱礼,谦光 覆,义在知几,吉凶由人,妖不自作。

  众星共极,在天成象。夙沙则主虽愚蔽,民尽知归;有苗则始为跋扈,终而大 服。汉南诸国,见一面以从殷;河西将军,率五郡以归汉。故能招信顺之助,保太 山之安。彼陈国者,盗窃江外,民少一郡,地减半州,遇受命之主,逢太平之, 自可献土衔璧,乞同溥天。乃复养丧家之疹,遵颠覆之轨,趑趄吴越,仍为匪民。 虽时属大道,偃兵舞戚,然国家当混一之运,金陵是殄灭之期,有命不恆,断可知 矣。房风之戮,元匪遥;孙皓之侯,守株难得。而未觉,谅可愍焉。斯故未辩 玄天之心,不闻君子之论也。

  德林自隋有天下,每赞平陈之计。八年,车驾幸同州,德林以疾不从。敕书追 之,书后御笔注云:“伐陈事意,宜自随也。”时高颎因使入京,上语颎曰:“德 林若患未堪行,宜自至宅,取其方略。”高祖以之付晋王广。后从驾还,在途中, 高祖以马鞭南指云:“待平陈讫,会以七宝装严公,使自山东无及之者。”及陈平, 授柱国、郡公,实封八百户,赏物三千段。晋王广已宣敕讫,有人说高颎曰:“天 子画策,晋王及诸将戮力之所致也。今乃归功于李德林,诸将必当愤惋,且后世观 公有若虚行。”颎入言之,高祖乃止。

  初,大象末,高祖以逆人王谦宅赐之,文书已出,至地官府,忽复改赐崔谦。 上语德林曰:“夫人得,将与其舅。于公无形迹,不须争之,可自选一好宅。若 不称意,当为营造,并觅庄店作替。”德林乃奏取逆人高阿那肱卫国县市店八十塸 为王谦宅替。九年,车驾幸晋,店人上表诉称:“地是民物,高氏强夺,于内造 舍。”上命有司料还价直。遇追苏威自长安至,奏云:“高阿那肱是世宰相,以 谄媚得幸,枉取民地,造店赁之。德林诬誷,妄奏自入。”李圆通、冯世基等又进 云:“此店收利如食千户,请计追赃。”上因责德林,德林请勘逆人文簿及本换 宅之意,上不听,乃悉追店给所住者。自是益嫌之。十年,虞庆则等于关东诸道巡 省使还,并奏云:“五百家乡正,专理辞讼,不便于民。与爱憎,公行货贿。” 上仍令废之。德林复奏云:“此事臣本以为不可。然置来始尔,复即停废,政令不 一,朝成暮毁,深非帝王设法之义。臣望陛下若于律令辄改张,即以军法从事。 不然者,纷纭未已。”高祖遂发怒,大诟云:“尔将我作王莽?”初,德林称 父为太尉谘议,以取赠官,李元与陈茂等奏之曰:“德林之父终于校书,妄称 谘议。”上甚衔之。至是,复庭议忤意,因数之曰:“公为内史,典朕机密,比不 可豫计议者,以公不弘耳。宁自知乎?朕方以孝治天下,恐斯道废阙,故立五教以 弘之。公言孝由天,何须设教。然则孔子不当说《孝经》也。又誷冒取店,妄加 父官,朕实忿之而未能发。今当以一州相遣耳。”因出为湖州刺史。德林拜谢曰: “臣不敢复望内史令,请预散参。待陛下登封告成,一观盛礼,然后收拙丘园,死 且不恨。”上不许,转怀州刺史。在州逢亢旱,课民掘井溉田,空致劳扰,竟无补 益,为考司所贬。岁余,卒官,时年六十一。赠大将军、廉州刺史,谥曰文。及将 葬,敕令羽林百人,并鼓吹一部,以给丧事。赠物三百段,粟千石,祭以太牢。

  德林美容仪,善谈吐,齐天统中,兼中书侍郎,于宾馆受国书。陈使江总目送 之曰:“此即河朔之英灵也。”器量沉深,时人未能测,唯任城王湝、赵彦深、魏 收、陆遝大相钦重,延誉之言,无所不及。德林少孤,未有字,魏收谓之曰:“识 度天才,必至公辅,吾辄以此字卿。”从官以后,即典机密,重慎,尝云古人不 言温树,何足称也。少以才学见知,及位望稍高,颇伤自任,争名之徒,更相谮毁, 所以运属兴王,功参佐命,十余年间竟不徙级。所撰文集,勒成八十卷,遭亡失, 见五十卷行于世。敕撰《齐史》未成。

  有子曰百药,博涉多才,词藻清赡。释巾太子通事舍人,后迁太子舍人、尚书 礼部员外郎,袭爵安平县公,桂州司马。炀帝恶其初不附己,以为步兵校尉。大业 末,转建安郡丞。

  史臣曰:德林幼有尚,学富才优,誉重鄴中,声飞关右。王基缔构,协赞谋 猷,羽檄驰,丝纶间发,文诰之美,时无与二。君臣体合,自致青云,不患莫己 知,岂徒言也!

  
译文

  李德林,字公辅,博陵安平人。

  祖父李寿,曾任湖州的户曹从事。

  父亲李敬族,历任太学博士、镇远将军。

  魏孝静帝年间(534~550),令当时知识渊博的人审定文献典籍,让李敬族校书,隶属于直阁省。

  李德林年幼时,天资聪慧,只有几岁时,读左思的《蜀都赋》,十多天就烂于心了。

  高隆之见了,非常惊叹,把这事告诉了朝中人士,说道:“如果给他时,将来一定会成为天下杰出的人才。”邺京许多有名望的人士,都来到他家探视,一个多月间,每天来访的车马不断。

  十五岁时,就开始阅读五经及古今的文集,每天阅读几千字。

  不久对于古代典籍、天文地理、之学,无不通晓。

  他还擅长写作,文辞恳切且思路通畅,魏收曾经当着高隆之的面,对他的父亲说:“您这个孩子的文章,终究将承继温子升。”高隆之听后,大笑着说:“魏常侍您未免太嫉妒贤才了,为什么不近比老、彭,却远拿温子升来比!”李德林十六岁时,父亲去世,他亲自驾着灵车,回故乡安葬。

  当时正是严冬季节,他只穿着单薄的孝服,并赤着脚,州里的人因此更加敬慕他。

  博陵豪族中有个叫崔谌的,是当朝仆的哥哥,因为休假而还家,车马装饰十分豪华。

  他准备从自己家里前往李德林家吊丧,两家相距十几里,跟随的人有几十人,他缩减跟随的人员。

  等到了李德林家门,跟随的只五个人,说这样不会使李德林责怪我太炫耀。

  李德林家境贫寒,经历坎坷,而且他的母亲多病,就在家潜心研读典籍,再没有做官的心思。

  后来,他母亲的病略微好了点,就迫他去做官。

  任城王高氵皆做了定州的刺史,看重李德林的才能,把他召入州府。

  他们俩早晚相随,几乎成了师生和朋友,不拘于君民间的礼仪。

  高氵皆曾经对李德林说:“我私下里听说埋没人才就应受戮。

  让你长时呆在我身边,得不到官职,而只让我自身受益,纵然朝廷不怪罪于我,也害怕受到神灵的谴责。”于是李德林被举荐为秀才,送入邺京,当时是天保八年(558)。

  任城王给尚书令杨遵彦写了一封信,信中说道:“燕赵本来多奇才,这话确实不错。

  今年所选拔的秀才李德林,文章学识,自不必多说,只看他的风度神采,就知他终究会成为栋梁之材。

  至于说到他治理国家的本领,可与贾谊、晁错同列;作文赋诗的能力,可与相如、子云相比。

  即使尧舜临世,贤才豪杰朝,然而建造大厦的人,怎么会嫌栋梁太多呢。

  我曾见孔文举的《荐祢衡表》中说道:‘洪水泛滥,帝思贤佐。’拿正平来比大禹,常觉比得不伦不类。

  现在拿李德林来说,便会觉得这句话并不过分。”杨遵彦随即令李德林起草《让尚书令表》,他拿起笔,顷刻间写成,不做丝毫更改。

  杨遵彦因此十分欣赏他的才能,便把表给吏部郎中陆。。看。

  陆。。看后说:“可以明显地看出他的文章风格,浩浩如长河东

  以前所见后生写的文章,与李德林的文章相比,只不过是涓涓细而已。”于是陆。。让他的儿子陆。。早晚与李德林相随,并告诫他的儿子道:“你做每件事,都应师法这个人,把他作为你的楷模。”当时杨遵彦主管选拔人才的事务,他非常谨慎地选拔,举行秀才考试,很少有甲等成绩的。

  而李德林所回答的五道试题,都为上等,被授为殿中将军。

  这官职是西省的一个闲职,不是他所期望的,又加上当时处于天保末世,于是称病还乡,闭门谢客,以保持自己的品节。

  乾明元年(560),杨遵彦奏请皇上,让李德林入朝商议国事。

  皇建初年,皇上降诏在各地搜罗人才,他再次被迫到晋,写了一篇《思赋》,世人称其典雅华丽。

  这时,长广王做了丞相,驻守在邺下。

  李德林奉旨回到京城,与散骑常侍高元海等,共同掌管军国大事。

  长广王召见了他,并授他为丞相府行参军。

  不久,长广王继帝位,李德林被授为奉朝请,在舍人省值夜班。

  河清年间(562~565),被授为员外散骑侍郎,掌管齐帅的事务,在机密省值班。

  天统初年,李德林被授为给事中,在中书省值班,掌管诏诰文书,不久任中书舍人。

  武平初年,升为通直散骑侍郎,又奉命与中书侍郎宋士素,副侍中赵彦深一起掌管军国机密。

  不久因母亲去世而离职,五天颗米不进、滴水不沾。

  因此发热病,浑身生疮,还是哀哭不绝。

  许多为官的好友,像陆骞、宋士素,名医张子彦等,亲自替他调制汤药。

  但李德林不愿喝,浑身红肿,几天过去,竟出人意料病愈了,身体很快恢复。

  大家都说是因他的一片孝心,感动天地所致。

  太上博士巴叔仁奏述了他的事迹,受到了朝廷的嘉奖。

  守孝刚一百天,不许他再守孝,让他复出。

  李德林因为自己久病,身体羸弱,急忙奏请辞官归乡。

  当时中书侍郎杜台卿奏《世祖武成皇帝颂》,齐主认为没能尽善尽美,令和士开把文章给李德林看。

  并降旨道:“杜台卿的这篇文章,不中朕意。

  因你有才华,一定要多记述皇恩盛德,应速速作成,马上送来。”李德林于是进献颂书十六章并加上序,文献多不做记载。

  武成帝看了文章,点头称好,赐给李德林名马一匹。

  武成三年(561),祖孝徵入朝做了侍中,尚书左仆赵彦深出京做了兖州刺史。

  朝中有原来被祖孝徵所厚待的官员,离间李德林与他的关系,说他是赵彦深的羽,不能再让他掌管军国机密。

  祖孝徵却说:“李德林滞留于绛衣微职已很久,我常常抱怨赵彦深厚待贤才不够。

  内省文书,正好可以委托给他。

  不久就可以看到他很好地处理事务,不可毫无根据地说。”不久,李德林升任为中书侍郎,仍奉旨修订国史。

  齐主留心天下的好文章,召他进入文林馆。

  又令他与黄门侍郎颜之推二人共同管理文林馆的事务。

  武成五年(563),诏令他与黄门侍郎李孝贞、中书侍郎李若共同管理署敕宣旨的事务。

  不久又升任通直散骑常侍,兼中书侍郎。

  隆化年间,被授为假仪同三司。

  承光年间,被授为仪同三司。

  等到周武帝攻克北齐,进入邺下的那天,诏令小司马唐道和来到李德林家,宣读圣旨晓谕抚慰,说道:“攻打北齐的好处,只在于得到你,朕本来害怕你跟随齐王往东退却,现听说你尚在,大可安慰我的心怀,应该立即入朝相见。”唐道和引他进入朝廷,派内史宇文昂查问齐朝的风俗教化、人物品,当即留他在内省,三天后才让他回家。

  不久仍让他随驾到长安,封他为内史上士。

  从此以后,诏诰文书,以及任用山东的人,一律委托给他。

  武帝曾经在云宫用鲜卑话对群臣说:“我常常只听说李德林的名字,等看到他给齐朝写的诏书檄文,我还说他是天上仙人。

  哪知今天得到他为我效力,又为我做了文书,非同一般。”神武公纥豆陈颜回答道:“臣听说贤明的君主,得到麒麟凤凰是吉祥的征兆,是圣德所致,不是一般人力所能做到的。

  瑞物即使得到,也不堪使用,如果李德林来为您效劳,也是陛下您的圣德所致,有大才可用,无所不能,远远地胜过得到麒麟凤凰。”武帝大笑着说:“确实如您所言。”宣政末年(578),被授为御正下大夫。

  大象初年,赐成安县男爵。

  周宣帝病势加剧,嘱托隋高祖受顾命辅佐少主。

  邗国公杨惠对李德林说:“朝廷赐令您总管文武方面的大事,治理国家任务重大,如无群才辅佐,难以完成大业。

  现在想与您共同管理国家大事,请一定不要推辞。”李德林听了,非常高兴,于是回答道:“德林虽平庸怯懦,但也还有一片赤诚。

  如果您曲意提升奖赏我,一定愿以死来报答。”高祖听后十分高兴,当即召见他一起说话。

  起初刘方、郑译伪造诏书,召高祖为顾命大臣,以辅佐少主,而统管内外兵马事务。

  各位将领已奉旨,全归高祖管辖。

  郑译、刘方商议,想授高祖为冢宰,郑译自己做大司马,刘方也想做小冢宰。

  高祖悄悄地问李德林:“我该怎么处理这事呢?”李德林回答说:“您最好做大丞相,假黄钺,统辖内外各种军务。

  不这样,无以制服众人心。”等到给周宣帝发丧之时,就按李德林所说的办了。

  以郑译为相府长史,加上内史上大夫,刘方只做了丞相府司马。

  郑译、刘方因此心中不平。

  以李德林为丞相府属,兼仪同大将军。

  不久,有三方挑起战,进退的韬略,高祖都与李德林一起仔细考虑。

  各种军事文书,早晚填写不断。

  一天之中,动不动超过上百件。

  有时战机紧急,几件事要同时处理,李德林就口授给几个人,意思各自不同,但从不加以修改,而准确无误。

  郧公韦孝宽为东道元帅,统率军队驻扎在永桥,被沁水泛滥所阻,兵马不能渡。

  长史李询写来密信说:“大将梁士彦、宇文忻、崔弘度都接收了尉迟迥的饷金,军中议论纷纷,人心动不安。”高祖看到李询的密信后,十分忧虑,与郑译商量,想派人去取代三位将领。

  李德林却献计道:“您与各位将领,都是国家的贵臣,现在还不能使他们俯首受制,现在只是假借皇帝的威信,得到统帅各位将领的权力。

  怎么知道后来派遣的将领,一定能尽忠,而以前所派遣的将领,却有违背之意呢?加上受金之事,虚实不明,即令更换,他们三人将惧罪,恐怕会逃去,就须把他们闭起来,那么郧公以下的将士,一定有惊疑之心。

  况且大敌当前更换将领,是自古以来人们就感到难办的事,也是乐毅辞燕的原因,赵括也因这样使赵国招致失败。

  依我的拙见,只须派您的一个心腹,机智而有韬略,为各位将领原先所信服的人,立即到军队驻扎地,让他暗查此事的真假。

  纵令他们三人有异志,也一定不敢轻举妄动。”丞相顿时大悟,说道:“如果不是您阐明这些道理,险些坏了大事。”当即派高赹骑马飞奔,前往军队驻扎地,作为各位将领的统率,最后立了大功。

  凡李德林策划的谋略,大多都是这类。

  进而被授为丞相府从事内郎。

  高祖继位之际,相国总统百揆、九锡大礼及诏策笺表各种表章诏书,都是李德林起草的。

  高祖登基那天,授李德林为内史令。

  起初,准备接受禅让,虞庆则劝高祖先全部消灭宇文氏,高赹、杨惠也违背自己的本意赞同此议。

  只有李德林固执争辩,认为不能这样做。

  高祖变了脸色怒道:“你是读书人,不可以参与这件事。”于是就全部消灭了宇文氏。

  自此官品不升,降到高赹、虞庆则的下面,只按分赐的惯例授了上仪同,晋升为子爵。

  开皇元年(581),诏令李德林与太尉任国公于翼、高赹等共同制定律令。

  完成后奏知皇上,赐赠九环金带一副,骏马一匹,赏赐他对旧律令的增删之功。

  律令颁布之后,苏威每每想更改其中的条例。

  李德林认为律令已经颁布,按理必须统一,纵使有些小的错误或纰漏,不到损政害民的地步,就不能频繁的更改。

  苏威又奏请五百家设置一个乡正,让他们管理民间诉讼。

  李德林认为本来就应该废黜乡官判事,因为他们在乡里有内外亲属,剖析评断不公平,现在却设乡正专门管理五百家民事纠纷,恐怕为害更深。

  况且现在的吏部,总管人才的选拔,而天下不过几百个县,在六七百万户中,精心选拔出来的几百个县令,有些还不可能称职,而想在一乡之内,选拔一个能管理五百家纠纷的人,恐怕一定难以找到。

  又加上有些偏僻小县,根本不足五百户人家,又不能让两县共同管理一乡。

  于是,皇上诏令内外群官,到东宫共同商议,从皇太子以下的官员,大都赞同李德林的意见。

  苏威又说可以废除郡制,李德林对他道:“制定律令时,你为何不提出废除郡制好呢?现在律令刚颁布出来,难道可以随便更改吗?”而高赹赞同苏威的意见,妄说李德林凶狠暴戾,固执己见。

  因此高祖全部采纳了苏威的建议。

  开皇五年(585),皇上诏令李德林写篇文章,记述他做宰相时的国家大事,完成后,编为五卷,命名为《霸朝杂集》。

  高祖读完后,第二天早晨对李德林说:“自古以来,无论哪个帝王的兴盛,一定都有奇才贤士辅佐。

  我昨天读了您的《霸朝杂集》,才知道因皇上盛德而感动天地降贤人于世的道理。

  昨晚嫌夜太长,使我不能早早地见到您的面。

  我一定要让您处于尊贵的地位,与国家相始终。”于是追封李德林的父亲为恒州刺史。

  不久,皇上又说道:“我本来想使他更加显贵。”又追赠他的父亲为定州刺史、安平县公,谥号为孝。

  让李德林承袭。

  李德林本来少年就有才名,现在又身居显贵,所写的文章,广泛传于世。

  有些不知道他的人,还以为他是古人呢。

  李德林因为梁士彦和元谐之,经常表出叛逆朝廷的意向,想在大江以南,与国家抗衡,于是写了《天命论》呈给皇上。

  李德林自隋拥有天下,经常进献攻打陈国的计谋。

  开皇八年(588),皇辇幸临同州,李德林因病不能随驾。

  皇上下了一道诏书召他,信后亲笔写着:“攻打陈的事宜,最好你能亲自来。”正赶上高赹有使命要回京,皇上对高赹说:“李德林如果因病不能来,最好你去他家听取攻打陈的方略。”高祖把李德林献的计谋交给了晋王杨广。

  后来随他辇驾归京城,在途中,高祖用马鞭指着南边说:“等到攻取陈之后,应当用七宝服来装扮你,使你在太行以东,没有人赶得上你。”等到攻占了陈,封李德林为柱国、郡公,分封食邑八百户,赏布帛三千段。

  晋王杨广宣读圣旨已毕,有人对高赹说:“皇上出谋划策,晋王及各位将领,齐心合力攻占了陈,现在却归功于李德林,各位将领一定会愤恨,并且后世的人,也会叹息您白白地攻占了陈国。”高赹入宫把这些言论告诉了皇上,高祖就罢除了前令。

  起初,高祖在大象末年,把逆贼王谦原来的住宅赐给了李德林,文书已下,到了住宅所在地,忽然皇上又改赐给崔谦。

  皇上告诉李德林,说:“那个人想要王谦的住宅,准备给他的舅弟。

  对您没有什么丝毫影响,不必与他争,您可以另选择一套好的住宅。

  如果都不称意,就别为您营建,并可寻找庄店作替换。”于是李德林上奏,拿逆贼高阿那肱在卫国县八十个市店,替换王谦的住宅。

  开皇九年(589),皇上到晋,店里的人上书诉说道:“土地本是百姓的财产,高氏强夺了去,并在上面建筑房屋。”皇上命令有司估价,付钱给百姓。

  正赶上苏威奉旨从长安来,向皇上奏道:“高阿那肱是世宰相,因谄媚而得宠,强占民地,建筑市店出租。

  李德林虚构事实欺骗人,虚妄奏请搬入。”李圆通、冯世基等人又进言道:“这些市店,收利如同食邑千户,请计算时追回这些赃款。”皇上因此责怪李德林,李德林请他们查看高氏的文簿记载,并说明原来打算换宅的心意,皇上不听,就追回了全部市店给当地的居民。

  从此更加讨厌他。

  开皇十年(590),虞庆则等人从函谷关以东巡察而回,都上奏道:“五百户设立一个乡正,专管民事纠纷,对人民没有好处。

  他们凭自己的爱憎徇私枉法,公开接受贿赂。”皇上就下令废除。

  李德林又进谏道:“这件事,我本来认为不可这样做。

  既然已经设置了,又突然废除,政令不统一,早晨颁布,晚上就要撤销,全然不是帝王立法的常理。

  我希望陛下对于这类总想随意更改法令的人,立即以军法处置。

  不这样,人们就会议论不已。”高祖于是发怒大骂道:“你想让我做王莽那样的暴君吗?”当初,李德林说他的父亲是太尉谘议,以此获取赠官,李元与陈茂等人暗地里上奏道:“李德林的父亲,去世时为校书,而他自己妄称谘议。”皇上更加恨他。

  到这时,李德林又在朝廷上忤逆了皇上的旨意,皇上因而历数他道:“你作为内史,掌管我的机密大事,就不应频频地干预政事,让人觉得你心地不宽阔。

  难道你没有自知之明吗?我正用孝来治理天下,害怕它废缺,所以立五教来弘扬它。

  而你却说孝出于人的天,何必人为教化。

  这样看来,孔子就不该著《孝经》了。

  你又撒谎获取市店,妄加自己父亲的官职,我确实心怀忿恨,一直没有说出来。

  现在应把你遣到一个州中去任职。”因此贬他为湖州刺史。

  李德林叩拜谢罪道:“我不敢希望再任内史令了,只请给我一个闲散的官职。

  等陛下登封告成之时,好让我一观那时的盛况,然后回我故土,死而无憾。”皇上没有答允,他转任怀州刺史。

  在怀州,逢大旱,李德林责成人民挖井灌溉田地,空废劳力,竟然无丝毫裨益,被考司所贬。

  过了一年多,李德林去世,时年六十一岁。

  追赠为大将军、廉州刺史,谥号文。

  等到将要安葬时,皇上诏令羽林一百人,并派了一班鼓吹手,以供丧事之用。

  赐布帛三百段、粟米一千石,以牛、羊、豕三牲作太牢来祭奠他。

  李德林仪表堂堂,善于谈吐,齐朝天统年间(565~569),兼任中书侍郎,在宾馆里接受陈国的国书,当时,陈国使者江总看到他后,称赞他道:“他是河朔的英才啊。”李德林涵养极深,当时没有人能测量得出来。

  只有任城王高氵皆、赵彦深、魏收、陆。。等人十分钦重他,对他的赞誉之词,无所不至。

  李德林年少时就成了孤儿,没有字,魏收对他说:“你有天才般的学识,一定可以官至公辅,我就用这两个字送给你作字。”进入仕途之后,他就掌管军国机密。

  他情稳重,办事谨严。

  他曾说古人不言温和敦厚地做人,又何足称道呢。

  他年少之时就以有才学被世人所知,等到地位、名望渐高,就有伤于太自负,一些争名之,更以谗言毁谤他,所以他虽辅佐帝王创业,却十多年间,竟然不见升职。

  他一生所著的文章,编纂为八十卷,遇上动,现在只有五十卷传于世。

  他奉旨撰写《齐史》,未完成就去世了。

  史臣说:李德林年幼时,就有高尚的思想品质和志趣,博学多才,在邺中很有名望,声名远扬到函谷关以西。

  隋朝霸业初创之时,积极佐助献谋,各种紧急战书、帝王诏书,繁复错,他都准确地发出,各类文诰的言辞之美,当时没有第二个人。

  君臣和睦相处,自然会平步青云。

  不担心没有谁知道自己,难道是一句空话吗!  wWW.iHbXs.cOm 
上一章   隋书   下一章 ( → )
话本小说网提供隋书未删节精校版最新章节全文阅读TXT免费下载,隋书是魏征等大神的最新小说,希望您能喜欢,尽力最快速更新隋书的最新章节,用心做最好的小说免费网。